我要投稿 投诉建议

赠秀才入军·其十四古诗词

时间:2021-02-09 09:33:44 古诗词 我要投稿

赠秀才入军·其十四古诗词

  古诗原文

赠秀才入军·其十四古诗词

  息徒兰圃,秣马华山。

  流磻平皋,垂纶长川。

  目送归鸿,手挥五弦。

  俯仰自得,游心太玄。

  嘉彼钓叟,得鱼忘筌。

  郢人逝矣,谁与尽言?

  译文翻译

  我们的部队于兰圃休息,在青草丰茂的山坡喂马,在水边的原野用石弹(磻)打鸟,在长河里钓鱼。一边目送着南归的鸿雁,一边信手挥弹五弦琴。一举一动都悠然自得。对大自然的奥妙之道能够心领神会,十分快乐!不禁赞赏《庄子》中那位渔翁捕到了鱼,忘掉了筌(捕鱼工具)的风神。(以上几句委婉地劝谕其兄归隐田园,享受大自然的乐趣,放弃军旅生活。)同心同德的郢人已经死了,这些话跟谁多说了都没用。(作者担心嵇喜与他志趣相异,难以接受其劝谕,表示惋惜。)

  注释解释

  兰圃:有兰草的野地。

  秣马:饲马。

  磻(音波):用生丝做绳系在箭上射鸟叫做弋,在系箭的丝绳上加系石块叫做磻。皋:水边地。这句是说在皋泽之地弋鸟。

  纶:指钓丝。

  五弦:乐器名,似琵琶而略小。

  太玄:就是大道。“游心太玄”,是说心中对于道有所领会,也就是上句“自得”的`意思。

  筌:捕鱼竹器名。《庄子·外物》道:“筌者所以在鱼,得鱼而忘筌。”又道:“言者所以在意,得意而忘言。”“得鱼忘筌”是“得意忘言”的比喻,说明言论是表达玄理的手段,目的既达,手段就不需要了。

  郢:古地名,春秋楚国的都城。

【赠秀才入军·其十四古诗词】相关文章:

野蛮CEO雷军11-29

军检面试的技巧09-28

关于秀才的经典歇后语08-16

正军级待遇工资多少06-17

秀才何岳号畏斋阅读答案06-19

小米雷军的创业励志故事01-07

雷军小米的励志创业故事01-22

赠从弟阅读答案02-27

草堂古诗词04-14

冬至古诗词09-10