我要投稿 投诉建议

英语四六级考试翻译技巧之增译法例题

时间:2021-02-10 19:24:40 英语六级 我要投稿

英语四六级考试翻译技巧之增译法例题

  What about calling him right away?

英语四六级考试翻译技巧之增译法例题

  马上给他打个电话,你觉得如何?

  If only I could see the realization of the four modernizations.

  要是我能看到四个现代化实现该有多好啊!

  Indeed, the reverse is true

  实际情况恰好相反。

  就是法西斯国家本国的'人民也被剥夺了。

  Even the people in the fascist countries were stripped of their human rights.

  只许州官放火,不许百姓点灯。

  While the magistrates were free to burn down house, the common people were forbidden to light lamps.

  这是我们两国人民的又一个共同点。

  This is yet another common point between the people of our two countries.

  在领域,中国反对以大欺小、以强凌弱。

  In the field of human rights, China opposes the practice of the big oppressing the small and the strong bullying the weak.

  三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。

  Three cobblers with their wits combined equal Zhuge Liang the mastermind.

【英语四六级考试翻译技巧之增译法例题】相关文章:

考研英语形容词译法02-24

司法考试案例题的解题参考技巧08-07

自学考试《英语》翻译应试技巧及策略12-10

精选职称英语考试技巧之重点技巧全攻略09-14

英语四六级口语考试01-06

考研英语之状语从句剥离法02-28

考研英语的翻译技巧03-31

职称英语考试方法和技巧之如何快速阅读09-21

香港留学之英语面试技巧11-11

考研英语翻译小技巧03-30