我要投稿 投诉建议

办公室英语抢上司风头

时间:2021-02-10 14:57:47 办公室英语 我要投稿

办公室英语抢上司风头

  这是CN人才网小编推荐的办公室英语抢上司风头,快来看看吧。

办公室英语抢上司风头

  核心句型:

  It's not wise to steal the show from your superior.抢上司风头是不明智的。

  steal the show直译过来就是:“偷走炫耀,偷走这个表演”,这个俚语其实是用来形容在表演时配角抢了主角的风头,引申为“出风头,抢镜头”。因此,当美国人说"It's not wise to steal the show from your superior."时,他/她要表达的'意思就是:"It is not smart to cut a smart figure in front of the boss."、"It is unwise to push yourself forward in front of your boss."。

  情景对白:

  Terry: I feel so happy that I've successfully dealt with those clients.

  泰瑞:真高兴,我今天成功应付了那些客户。

  Benjamin: But have you noticed your boss's embarrassment? It's not wise to steal the show from your superior.

  本杰明:但是你注意到你老板的窘态没?抢上司的风头是不明智的。

  搭配句积累:

  ①You'll put him in a very awkward position.

  你会令他处境难堪的。

  ②You should learn to save his face instead.

  你应当学着给他留面子。

  ③After all there are so many colleagues on the scene.

  毕竟当时有那么多同事在场。

  ④Sorry, I cann't be aware of it.

  抱歉,我没有注意到这个问题。

  单词:

  1. cut a smart figure 出风头

  The couple cut a smart figure.

  那一对夫妇很出风头。

  2. on the scene 出现,在场

  Reporters were soon on the scene after the accident.

  那事故发生後不久记者就都赶到了现场。

  The thief was caught by the police on the scene.

  小偷被警察当场抓住。

【办公室英语抢上司风头】相关文章:

办公室谈论上司英语话题12-18

办公室向上司介绍自己对话12-08

职场英语谩骂上司口语02-13

怎样用英语安慰上司04-23

职场英语:跟上司说话常见句型09-05

女下属如何与办公室的男上司相处03-20

办公室英语:电话英语06-27

上司怎样激励员工04-30

怎样与上司相处04-07