TED演讲:为什么食堂大妈是英雄
食堂大妈应该每个学生都会对她们印象很深刻,以下是小编整理的TED演讲稿:为什么食堂大妈是英雄,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
TED演讲:为什么食堂大妈是英雄?
When my first children's book was published in 2001, I returned to my old elementary school to talk to the students about being an author and an illustrator, and when I was setting up my slide projector in the cafetorium, I looked across the room, and there she was: my old lunch lady.
当我的第一本儿童书 在2001年出版时 我回到了过去读小学的学校,与那里的学生们交流成为一名作家 与插画家的经历,当我在食堂里,布置幻灯片投影仪时 在房间的另一头,我看到了她 那位熟悉的食堂大妈.
She was still there at the school and she was busily preparing lunches for the day. So I approached her to say hello, and I said, "Hi, Jeannie! How are you?"
她还在学校 她当时正在忙碌的准备着当天的午餐 于是我靠近她并与她打招呼 我说:“珍妮你好!最近怎么样?”
And she looked at me, and I could tell that she recognized me, but she couldn't quite place me, and she looked at me and she said, "Stephen Krosoczka?"
她看到了我,我看以感觉到。她认出了我 但又不确定我到底是谁,然后她对我说 “你是史蒂芬·克洛萨卡?”
And I was amazed that she knew I was a Krosoczka, but Stephen is my uncle who is 20 years older than I am, and she had been his lunch lady when he was a kid.
我非常惊讶,她还记得我姓克洛萨卡 但史蒂芬是我舅舅的名字,他比我大20岁 ,从我舅舅那个年代开始她就在食堂工作了。
And she started telling me about her grandkids, and that blew my mind. My lunch lady had grandkids, and therefore kids, and therefore left school at the end of the day?
然后她就开始跟我说她的孙子辈的事,这让我有些惊讶 ,她已经有孙子孙女了,那么她也就有孩子了 于是她就会在每天结束时离开学校?
I thought she lived in the cafeteria with the serving spoons. I had never thought about any of that before.
我以为她住在食堂里,与勺子为伴,我以前从未想过这些。
Well, that chance encounter inspired my imagination, and I created the Lunch Lady graphic novel series, a series of comics about a lunch lady who uses her fish stick nunchucks to fight off evil cyborg substitutes, a school bus monster, and mutant mathletes, and the end of every book, they get the bad guy with their hairnet, and they proclaim, "Justice is served!"
于是乎,这次经历激发了我的想象 ,我便创作了关于食堂大妈的系列漫画小说 ,漫画讲的是一位食堂大妈 挥舞着鱼叉双节棍 打跑邪恶的机械人 校车怪兽和变异的数学参赛选手,在每本书的结尾 ,她们都会用发网罩住坏蛋 然后大声说道:“正义得到了伸张!”
(Laughter) (Applause)
(笑声)(掌声)
And it's been amazing, because the series was so welcomed into the reading lives of children, and they sent me the most amazing letters and cards and artwork.
这很神奇,因为这个系列,在孩子们的阅读生活中十分受欢迎 并且他们给我寄了许多有意思的信件,卡片以及画作 。
And I would notice as I would visit schools, the lunch staff would be involved in the programming in a very meaningful way.
我注意到当我出访学校时 ,食堂的员工们会以一种十分有意义的方式参与到项目中 。
And coast to coast, all of the lunch ladies told me the same thing: "Thank you for making a superhero in our likeness."
从东海岸到西海岸,所有的食堂大妈都对我说着同样的话: “感谢你把像我们这样的人塑造成了英雄” 。
Because the lunch lady has not been treated very kindly in popular culture over time.
因为食堂大妈在很长一段时间里 ,在主流文化中并未得到友善的对待。
But it meant the most to Jeannie. When the books were first published, I invited her to the book launch party, and in front of everyone there, everyone she had fed over the years, I gave her a piece of artwork and some books.
但它对珍妮意义重大,当书第一次出版时 ,我邀请她参加新书发布的午餐派对,当着在场的所有人面前 这么多年来她服务了的这些人 我给她了一件艺术作品和一些书籍。
And two years after this photo was taken, she passed away, and I attended her wake, and nothing could have prepared me for what I saw there, because next to her casket was this painting, and her husband told me it meant so much to her that I had acknowledged her hard work, I had validated what she did.
在这张照片之后的两年,她去世了,我参加了她的葬礼 ,我完全没有为我会看到的东西做好准备 ,因为紧靠着她的骨灰盒的就是那幅画 ,她丈夫告诉我这幅画对她意义重大 ,因为我见证了她的努力工作 我见证了她的所作所为。
And that inspired me to create a day where we could recreate that feeling in cafeterias across the country: School Lunch Hero Day, a day where kids can make creative projects for their lunch staff.
于是我想设立特别的一天 在这一天里,我们可以重新感受那种 在食堂里的那种感觉 在校园食堂英雄日里,孩子们 可以给他们的食堂服务人员带去惊喜 。
And I partnered with the School Nutrition Association, and did you know that a little over 30 million kids participate in school lunch programs every day. That equals up to a little over five billion lunches made every school year.
同时,我与校园营养组织合作,你们也知道大约超过三千万的孩子 ,每天都参与了这个学校午餐计划,着就想当于大约学校每年 准备50亿份午餐。
And the stories of heroism go well beyond just a kid getting a few extra chicken nuggets on their lunch tray.
英雄般的事迹已经远远不止,一个孩子在他的餐盘中 多得到一些鸡块。
There is Ms. Brenda in California, who keeps a close eye on every student that comes through her line and then reports back to the guidance counselor if anything is amiss.
在加利福尼亚州有一位叫布兰达的女士 ,她时刻关注排在她的队里的学生,如果有任何事不对劲 她就会向指导顾问汇报,在肯塔基州的食堂大妈们 。
There are the lunch ladies in Kentucky who realized that 67 percent of their students relied on those meals every day, and they were going without food over the summer, so they retrofitted a school bus to create a mobile feeding unit, and they traveled around the neighborhoods feedings 500 kids a day during the summer.
她们意识到有67%的学生,每天靠她们提供的伙食维生 ,而夏天放假时他们就只好饿肚子,于是她们改装了一辆校车 让校车变成了一个移动的食品站,她们在社区里穿行 在那个夏天她们一共帮助了500个孩子。
And kids made the most amazing projects. I knew they would. Kids made hamburger cards that were made out of construction paper. They took photos of their lunch lady's head and plastered it onto my cartoon lunch lady and fixed that to a milk carton and presented them with flowers.
孩子们完成了一个最完美的项目,我知道他们会的 ,孩子们制作了汉堡包卡片,卡片是用建筑用纸制作的 ,他们把食堂大妈的大头贴,贴在我的那本关于食堂大妈的卡通书里 并且固定到牛奶盒上,还用鲜花装裱 。
And they made their own comics, starring the cartoon lunch lady alongside their actual lunch ladies. And they made thank you pizzas, where every kid signed a different topping of a construction paper pizza.
于是他们制作出了他们自己的漫画书 主演就是漫画中的食堂大妈 以及他们现实生活中的食堂大妈 他们还作了比萨以表示感谢 每个孩子都在用建筑用纸做成的比萨饼上 涂上了不同的配料
For me, I was so moved by the response that came from the lunch ladies, because one woman said to me, she said, "Before this day, I felt like I was at the end of the planet at this school. I didn't think that anyone noticed us down here." Another woman said to me, "You know, what I got out of this is that what I do is important."
对我而言,我被来自食堂大妈们的反响 所感动 因为有一位女士曾对我说: “在今天以前,我感觉 自己在学校的一个最不起眼的小角落, 我并不认为有谁会注意到我们” 另一位女士则说 “你知道吗,我从中认识到 我的所作所为是重要的”
And of course what she does is important. What they all do is important. They're feeding our children every single day, and before a child can learn, their belly needs to be full, and these women and men are working on the front lines to create an educated society.
的确,她在做着重要的工作 她们都从事着有意义的工作 她们每天为我们的孩子提供食物 在一个孩子能学习之前 他的胃需要填饱 而这些工作人员 都奋斗在创造一个富有教育的社会 的'前线
So I hope that you don't wait for School Lunch Hero Day to say thank you to your lunch staff, and I hope that you remember how powerful a thank you can be. A thank you can change a life. It changes the life of the person who receives it, and it changes the life of the person who expresses it.
因此我希望 大家不必等到校园食堂英雄日 才对食堂员工表达你的谢意 并且我希望大家能记住 一句谢谢所具有的强大力量 一句谢谢可以使生活发生改变 它改变了接受它的人的生活 也改变了 表达它的人的生活。
Thank you.
谢谢大家
(Applause)
掌声
TED演讲稿
Hi. I'm here to talk to you about the importance of praise, admiration and thank you, and having it be specific and genuine.
嗨。我在这里要和大家谈谈 向别人表达赞美,倾佩和谢意的重要性。 并使它们听来真诚,具体。
And the way I got interested in this was, I noticed in myself, when I was growing up, and until about a few years ago, that I would want to say thank you to someone, I would want to praise them, I would want to take in their praise of me and I'd just stop it. And I asked myself, whyI felt shy, I felt embarrassed. And then my question became, am I the only one who does thisSo, I decided to investigate.
之所以我对此感兴趣 是因为我从我自己的成长中注意到 几年前, 当我想要对某个人说声谢谢时, 当我想要赞美他们时, 当我想接受他们对我的赞扬, 但我却没有说出口。 我问我自己,这是为什么? 我感到害羞,我感到尴尬。 接着我产生了一个问题 难道我是唯一一个这么做的人吗? 所以我决定做些探究。
I'm fortunate enough to work in the facility, so I get to see people who are facing life and death with addiction. And sometimes it comes down to something as simple as, their core wound is their father died without ever saying he's proud of them. But then, they hear from all the family and friends that the father told everybody else that he was proud of him, but he never told the son. It's because he didn't know that his son needed to hear it.
我非常幸运的在一家康复中心工作, 所以我可以看到那些因为上瘾而面临生与死的人。 有时候这一切可以非常简单地归结为, 他们最核心的创伤来自于他们父亲到死都未说过“他为他们而自豪”。 但他们从所有其它家庭或朋友那里得知 他的父亲告诉其他人为他感到自豪, 但这个父亲从没告诉过他儿子。 因为他不知道他的儿子需要听到这一切。
So my question is, why don't we ask for the things that we needI know a gentleman, married for 25 years, who's longing to hear his wife say, "Thank you for being the breadwinner, so I can stay home with the kids," but won't ask. I know a woman who's good at this. She, once a week, meets with her husband and says, "I'd really like you to thank me for all these things I did in the house and with the kids." And he goes, "Oh, this is great, this is great." And praise really does have to be genuine, but she takes responsibility for that. And a friend of mine, April, who I've had since kindergarten, she thanks her children for doing their . And she said, "Why wouldn't I thank it, even though they're supposed to do it"
因此我的问题是,为什么我们不索求我们需要的东西呢? 我认识一个结婚25年的男士 渴望听到他妻子说, “感谢你为这个家在外赚钱,这样我才能在家陪伴着孩子,” 但他从来不
去问。 我认识一个精于此道的女士。 每周一次,她见到丈夫后会说, “我真的希望你为我对这个家和孩子们付出的努力而感谢我。” 他会应和到“哦,真是太棒了,真是太棒了。” 赞扬别人一定要真诚, 但她对赞美承担了责任。 一个从我上幼儿园就一直是朋友的叫April的人, 她会感谢她的孩子们做了家务。 她说:“为什么我不表示感谢呢,即使他们本来就要做那些事情?”
So, the question is, why was I blocking itWhy were other people blocking itWhy can I say, "I'll take my steak , I need size six shoes," but I won't say, "Would you praise me this way" And it's because I'm giving you critical data about me. I'm telling you where I'm insecure. I'm telling you where I need your help. And I'm treating you, my inner circle, like you're the enemy. Because what can you do with that dataYou could neglect me. You could abuse it. Or you could actually meet my need.
因此我的问题是,为什么我不说呢? 为什么其它人不说呢? 为什么我能说:“我要一块中等厚度的牛排, 我需要6号尺寸的鞋子,” 但我却不能说:“你可以赞扬我吗?” 因为这会使我把我的重要信息与你分享。 会让我告诉了你我内心的不安。 会让你认为我需要你的帮助。 虽然你是我最贴心的人, 我却把你当作是敌人。 你会用我托付给你的重要信息做些什么呢? 你可以忽视我。 你可以滥用它。 或者你可以满足我的要求。
And I took my bike into the bike store-- I love this -- same bike, and they'd do something called "truing" the wheels. The guy said, "You know, when you true the wheels, it's going to make the bike so much better." I get the same bike back, and they've taken all the little warps out of those same wheels I've had for two and a half years, and my bike is like new. So, I'm going to challenge all of you. I want you to true your wheels: be honest about the praise that you need to hear. What do you need to hearGo home to your wife -- go ask her, what does she needGo home to your husband -- what does he needGo home and ask those questions, and then help the people around you.
我把我的自行车拿到车行--我喜欢这么做-- 同样的自行车,他们会对车轮做整形。 那里的人说:“当你对车轮做整形时, 它会使自行车变成更好。” 我把这辆自行车拿回来, 他们把有小小弯曲的铁丝从轮子上拿走 这辆车我用了2年半,现在还像新的一样。 所以我要问在场的所有人, 我希望你们把你们的车轮整形一下: 真诚面对对你们想听到的赞美。 你们想听到什么呢? 回家问问你们的妻子,她想听到什么? 回家问问你们的丈夫,他想听到什么? 回家问问这些问题,并帮助身边的人实现它们。
And it's simple. And why should we care about thisWe talk about world peace. How can we have world peace with different cultures, different languagesI think it starts household by household, under the same roof. So, let's make it right in our own backyard. And I want to thank all of you in the audience for
being great husbands, great mothers, friends, daughters, sons. And maybe somebody's never said that to you, but you've done a really, really good job. And thank you for being here, just showing up and changing the world with your ideas.
非常简单。 为什么要关心这个呢? 我们谈论世界和平。 我们怎么用不同的文化,不同的语言来保持世界和平? 我想要从每个小家庭开始。 所以让我们在家里就把这件事情做好。 我想要感谢所有在这里的人们 因为你们是好丈夫,好母亲, 好伙伴,好女儿和好儿子。 或许有些人从没跟你们说过 但你们已经做得非常非常得出色了。
界显示着你们的智慧,并用它们改变着世界。 感谢你们来到这里, 向世
【TED演讲:为什么食堂大妈是英雄】相关文章:
你为什么是职场穷人美文阅读08-27
职场中为什么就你是穷人08-19
为什么说唐僧是最好的创业者08-21
职场中的舒适区为什么是最大的陷阱07-31
为什么说离婚是孩子最严重的精神危机08-14
企业文化为什么是公司治理的重要工具05-11
描写英雄的成语09-04
形容英雄的成语09-03